字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第76页 (第2/2页)
鲸听见「他来了」的声音。一开始鲸以为说话的是蝉,但那又不像是一个人发出的声音,好像有数人异口同声,不是大叫或怒吼,而是小声地提醒着鲸:「他来了。」 死不瞑目的政客秘书、被外遇对象背叛的女人、混淆了正义感与自我满足的新闻主播、被栽脏的议员、被父母捨弃的谦虚年轻人、误对政客女儿出手的黑道分子,还有辛勤地操持杀手经纪业的螳螂脸男人--这些人从鲸的里里外外,一口气同时发声。「他来了。」魄力十足的呢喃声。 从大楼现身的男子身影逐渐显露出来,是个清瘦的男子,年龄约莫二、三十岁吧,是铃木。「你说的没错。」鲸对着不可能在埸的蝉道谢。铃木来了。鲸离开路灯,往左走去。他站在铃木对面,两人之间隔着马路。 这是对决。 他听见田中的声音。没错--鲸点头。我必须和那人对决才行,不过他又想:「那个人又不是推手本人,我有必要跟他对决吗?」但这个想法立刻被其他声音盖过。「谁 又能断言那个男人不是推手呢?」 鲸不知道这句话是谁说的,但是这个讯息足以说服鲸,那个年轻男子可能是推手。当然,他的确狠有可能是推手。快结束了--他无意识地呢喃--这是最后的对决,是清算的终结。 鲸隔着马路,与铃木面对面。由于路灯照耀,朦胧之间还是看得间铃木的表情。铃木看到鲸了,刚开始他只是茫然地望着鲸,但是狠快就瞪大了眼睛,恐惧与困惑掠过他的脸。 鲸踏出一步,胸口那种开了空洞般的疼痛消失了,他知道,自己已经从那种剧痛中解脱了,也不再头痛了。明明身体没被锁链绑住,也没有背负石块,鲸却深深感觉自己重获自由了。踏出下一步时,一个句子掠过脑袋,是口袋里文库本中的句子。 「如果我是出于飢饿、只是因为这样的理由而杀人的话,」 鲸记忆中,拉斯柯尼科夫这时停顿了一下,然后这么说了: 「若是那样的话,我现在应该是幸福的!」 不对。鲸反驳,不是出于飢饿。根本不需要理由。为了清算,我要杀掉铃木,然后获得幸福。他怀着一种未曾有过的畅快心情,踏出脚步。 铃木 铃木在抵达大楼前先下了车,现在还不确定寺原已死的情报是否正确,小心起见,他决定从一百公尺远的地方走过去。「你打算怎么从这里回去?」槿问。「总会有办法的。」铃木回答。最后两人在这里分手,没有话别,也没有举手致意,各自离开。 铃木慢慢走近大楼,发现大楼完全没有人的气息。他先寻找比与子他们开来的厢型车,但是没找到。他想车子也许是停在大楼周围的马路上,但是绕了一圈都没发现。